24: the Interns [Canadian subtitles]
A special feature on the Diamond-Encrusted Deluxe Edition DVD of "24: the Interns." [Watch original movie first]. Made possible through generous grants from: The Art Council of Alberta, Committee for the Preservation ... more >




















![24: the Interns [Canadian subtitles] from devonms22 and MastersOfHumility 24: the Interns [Canadian subtitles] from devonms22 and MastersOfHumility](http://assets0.ordienetworks.com/tmbs/d2a2eda378/medium_1.jpg)
Patience is a virtue...






















9 comments
A queue’s a line (like, people waiting in a queue for a ride at Disneyland) and it’s pronounced the same as the word cue.
Oh, and what’s a “queue” and how the hell is it pronounced?! That’s bugged me forever! Same for “digress”!
I can’t tell whether to laugh or cry !! :) Nice job with all the needless convertions, like time and English to French. What does “cooked it” mean, though? And why do Americans think we all sound either like East-Coasters or North Dakotans?
SOOOOOO much funnier with the Canadian subtitles. Hehe :)
“You don’t understand. My boss hates wasting paper. You’re going to have to throw these out and start all over again!” LOL. This was hilarious. Great work, guys.
as a canadian….....fucking funny. Luv it…dudes.
People cannot watch past a minute…
What’s with the random captions?
You like long but worth it? check out WAYNE VS THE CONE